home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 November / Chip_2004-11_cd1.bin / software / dhedit / DHEEdt18.exe / {app} / francaise.lng < prev    next >
Text File  |  2004-01-23  |  18KB  |  480 lines

  1. #
  2. # Language Definition file for DHE Editor V.1.6.0.94
  3. #
  4. # In some strings you may find [CR] that stay for New Line or 
  5. # %1 .. %4 that stay for parameters, please leave all this special chars!
  6. #
  7. # Created by Lorenzi Davide (http://www.hexagora.com) on 2003-08-11
  8. #
  9. # Fichier de traduction en langue franτaise pour DHE Editor V.1.6.0.94
  10. #
  11. # Traduction rΘalisΘe par Eric Prudhomme combatlinux@free.fr en 
  12. # date du 13.10.2003
  13.  
  14.  
  15. [DHE Editor]
  16. Version=1.6
  17. TranslatedBy=Eric Prudhomme (combatlinux@free.fr)
  18.  
  19. [frmContainer]
  20. mnuFile.Caption=&Fichier
  21. mnuNew.Caption=&Nouveau
  22. mnuOpen.Caption=&Ouvrir
  23. mnuRecentFiles.Caption=Fichiers rΘcents
  24. mnuRecentTitle.Caption=Liste rΘcente
  25. mnuExit.Caption=Quitter
  26. mnuTools.Caption=&Outils
  27. mnuOptions.Caption=&Options...
  28. mnuHelp.Caption=&Aide
  29. mnuDHEHelp.Caption=Aide...
  30. mnuSamples.Caption=Exemples...
  31. mnuAbout.Caption=&A propos de DHE Editor...
  32. btnNew.ToolTipText=Nouvelle Page
  33. btnOpen.ToolTipText=Ouvrir fichier...
  34. btnCut.ToolTipText=Couper
  35. btnCopy.ToolTipText=Copier
  36. btnSave.ToolTipText=Sauvegarder
  37. btnPaste.ToolTipText=Coller
  38. btnUndo.ToolTipText=Annuler
  39. btnRedo.ToolTipText=Refaire
  40. btnPreview.ToolTipText=Aperτu
  41. btnProperties.ToolTipText=PropriΘtΘs...
  42. btnGroup.ToolTipText=Grouper
  43. btnUngroup.ToolTipText=DΘgrouper
  44. btnBringToFront.ToolTipText=Avancer
  45. btnBringForward.ToolTipText=Premier plan
  46. btnSendBackward.ToolTipText=ArriΦre plan
  47. btnSendToBack.ToolTipText=Reculer
  48. picObjSelected.ToolTipText=Outil sΘlectionnΘ
  49. picDefForeColor.ToolTipText=Couleur d'avant plan par dΘfaut
  50. objRect.ToolTipText=Outil Rectangle
  51. objNull.ToolTipText=Outil SΘlection
  52. objLabel.ToolTipText=Outil Etiquette
  53. objPicture.ToolTipText=Outil Image
  54. objHTML.ToolTipText=Outil HTML
  55. objText.ToolTipText=Outil Champ Texte
  56. picDefBackColor.ToolTipText=Couleur d'arriΦre plan par dΘfaut
  57. objButton.ToolTipText=Outil Bouton
  58.  
  59. [frmEditor]
  60. mnuFile.Caption=&Fichier
  61. mnuNew.Caption=&Nouveau
  62. mnuOpen.Caption=&Ouvrir
  63. mnuSave.Caption=&Sauvegarder
  64. mnuSaveAs.Caption=Sauvegarder &Sous...
  65. mnuSaveAll.Caption=Sauvegarder Tout
  66. mnuClose.Caption=Fermer
  67. mnuCloseAll.Caption=Fermer Tout
  68. mnuPreview.Caption=&Aperτu
  69. mnuExport.Caption=&Exporter
  70. mnuExportFast.Caption=&Exporter &Rapide
  71. mnuRecentFiles.Caption=Fichiers RΘcents
  72. mnuRecentTitle.Caption=Liste RΘcente
  73. mnuExit.Caption=Q&uitter
  74. mnuEdit.Caption=&Editer
  75. mnuUndo.Caption=Annuler
  76. mnuRedo.Caption=Refaire
  77. mnuCut.Caption=Couper
  78. mnuCopy.Caption=Copier
  79. mnuPaste.Caption=Coller
  80. mnuPasteHere.Caption=Coller Ici
  81. mnuDelete.Caption=Supprimer
  82. mnuCopySpecial.Caption=Copie spΘciale
  83. mnuPasteSpecial.Caption=Collage spΘcial
  84. mnuClear.Caption=Supprimer
  85. mnuTransformToPicture.Caption=Transformer en image
  86. mnuReturnToPrevious.Caption=Retour α l'Etiquette/Rect prΘcΘdent
  87. mnuSelectAll.Caption=SΘlectionner Tout
  88. mnuSelectNone.Caption=Ne rien SΘlectionner
  89. mnuBringToFront.Caption=Avancer
  90. mnuBringForward.Caption=Premier plan
  91. mnuSendBackward.Caption=ArriΦre plan
  92. mnuSendToBack.Caption=Reculer
  93. mnuProperties.Caption=PropriΘtΘs...
  94. mnuTools.Caption=&Outils
  95. mnuOptions.Caption=&Options...
  96. mnuInsertDHEFileObject.Caption=&InsΘrer un fichier Objet DHE...
  97. mnuReorder.Caption=&RΘorganiser les Objets...
  98. mnuWindow.Caption=&FenΩtre
  99. mnuTileHor.Caption=SΘparation &Horizontale
  100. mnuTileVert.Caption=SΘparation &Verticale
  101. mnuCascade.Caption=&Cascade
  102. mnuArrangeIcons.Caption=&Arranger les Ic⌠nes
  103. mnuHelp.Caption=&Aide
  104. mnuDHEHelp.Caption=Aide...
  105. mnuSamples.Caption=Exemples...
  106. mnuAbout.Caption=&A propos de DHE Editor...
  107.  
  108. [frmLabel]
  109. frmLabel.Caption=PropriΘtΘs de l'Θtiquette
  110. frmLinkProp.Caption=PropriΘtΘs du Lien
  111. btnEvents.Caption=EvΦnem.
  112. btnEvents.ToolTipText=EvΦnements pour la sΘlection courante
  113. btnClearLink.Caption=Effacer Lien
  114. btnClearLink.ToolTipText=Annuler le lien de la sΘlection courante
  115. btnLink.Caption=CrΘer Lien
  116. btnLink.ToolTipText=CrΘer un Lien sur la sΘlΘction courante
  117. lblEvents.Caption=EvΦnem.:
  118. lblLinkTarget.Caption=Cible:
  119. lblLinkHref.Caption=Href:
  120. lblLinkName.Caption=Nom:
  121. frmFormat.Caption=PropriΘtΘs de Formatage
  122. picTextSelectionColor.ToolTipText=Couleur de SΘlection
  123. chkFontBold.ToolTipText=Gras
  124. picForeColor.ToolTipText=Couleur Premier plan
  125. chkFontItalic.ToolTipText=Italique
  126. chkFontUnderline.ToolTipText=SoulignΘ
  127. chkFontStrike.ToolTipText=BarrΘ
  128. btnAlign(0).ToolTipText=Alignement α Gauche
  129. btnAlign(1).ToolTipText=Centrer
  130. btnAlign(2).ToolTipText=Alignement α droite
  131. picBackColor.ToolTipText=Fond
  132. chkFontTranspBack.ToolTipText=Fond Transparent
  133. picTextBackColor.ToolTipText=Couleur de fond de la Zone de Travail
  134. btnOk.Caption=Ok
  135. btnCancel.Caption=Annuler
  136. lblRenderTime.Caption=Temps d'Affichage:
  137.  
  138. [frmEvents]
  139. frmEvents.Caption=Editeur dÆEvΦnements
  140. chkOnlyThisPage.Caption=GΘrer les Objets seulement sur cette page
  141. btnAddEvent.Caption=Ajouter
  142. btnRemoveEvent.Caption=Supprimer
  143. btnMoveUp.Caption=Monter
  144. btnMoveDown.Caption=Descendre
  145. btnRemoveAll.Caption=Supprimer Tout
  146. btnOk.Caption=Ok
  147. btnCancel.Caption=Annuler
  148. frmParams.Caption=ParamΦtres 
  149. lblJavaCall.Caption=Appel Java:
  150. lblObjTop.Caption=Top:
  151. lblObjLeft.Caption=Gauche:
  152. lblObjDest.Caption=Destination:
  153. lblObjSource.Caption=Source:
  154. lblActions.Caption=Actions
  155. lblEvents.Caption=EvΦnements
  156.  
  157. [frmPicture]
  158. frmPicture.Caption=PropriΘtΘs de l'image
  159. lblFileName.Caption=Nom de fichier:
  160. btnGetPicFromClipboard.Caption=RΘcup. image Presse Papier
  161. lblAltText.Caption=Texte Altern.:
  162. lblOriginalSize.Caption=Restaurer la taille d'origine
  163. lblTile.Caption=Tile image
  164. lblProportion.Caption=Garder les proportions
  165. lblAName.Caption=A Name:
  166. lblAHref.Caption=A HRef:
  167. lblATarget.Caption=A Target:
  168. lblEvents.Caption=EvΦnem.:
  169. lblEffects.Caption=Effets:
  170. frmExport.Caption=Options d'Export
  171. optExpAuto.Caption=Automatique (taille/qualitΘ inchangΘes)
  172. optExpJPEG.Caption=Exporter en JPEG (fichier petite taille/basse qualitΘ)
  173. optExpPNG.Caption=Exporter en PNG (fichier taille moyenne/haute qualitΘ)
  174. btnOk.Caption=Ok
  175. btnCancel.Caption=Annuler
  176. optExpAuto.ToolTipText=Si le fichier original est compatible avec le Web et que la taille de lÆimage est proche de lÆoriginal it copy and link that to page (ceci maintient la transparence de lÆoriginal). Si lÆimage est plus petite que lÆoriginal, ceci crΘΘ une copie au format PNG ou JPG.
  177. optExpJPEG.ToolTipText=A Utiliser si vous avez un aperτu d'une photo α montrer dans la page ou lorsque vous n'avez pas besoin d'une parfaite qualitΘ d'image
  178. optExpPNG.ToolTipText=A Utiliser si vous avez besoin d'une parfaite qualitΘ d'image
  179.  
  180. [frmSettings]
  181. frmSettings.Caption=Options & RΘglages
  182. btnOk.Caption=Ok
  183. btnReset.Caption=Par DΘfaut
  184. lblAlignToGrid.Caption=Aligner sur la Grille
  185. lblShowGrid.Caption=Montrer la Grille
  186. lblOnFlySelection.Caption=SΘlection α la volΘe
  187. lblShowPropAfterDraw.Caption=Montrer les PropriΘtΘs aprΦs le TracΘ
  188. lblGridWidth.Caption=Pas de la Grille
  189. lblGridColor.Caption=Couleur Grille
  190. lblBackupFiles.Caption=Fichiers de backup
  191. lblCustomDblClick.Caption=Ouverture PropriΘtΘs sur Double Clic.
  192. lblBrowser.Caption=Navigateur Alternatif pour Aperτu
  193. lblLanguage.Caption=SΘlection de la Langue
  194. lblCacheProperties.Caption=Cache the properties window
  195.  
  196. [frmPageProp]
  197. frmPageProp.Caption=RΘglages principaux Page
  198. btnOk.Caption=Ok
  199. btnCancel.Caption=Annuler
  200. frmPage.Caption=GΘnΘral
  201. frmPageColors.Caption=Couleurs Page
  202. frmLinks.Caption=Liens
  203. chkInherits.Caption=HΘriter des donnΘes Auteur, Copyright, Code HTML, Mots clΘs des pages importΘes
  204. lblInherit.Caption=Affecter maintenant!
  205. lblInherit.ToolTipText=HΘriter des donnΘes Auteur, Copyright, Code HTML, Mots clΘs des pages importΘes
  206. lblCopyright.Caption=Copyright:
  207. lblAuthor.Caption=Auteur:
  208. lblEvents.Caption=EvΦnements:
  209. lblTopPageCode.Caption=Top Page Code:
  210. lblHeadCode.Caption=Code HTML d'entΩte:
  211. lblEndBodyCode.Caption=Code Fin section Body:
  212. lblEndPageCode.Caption=Code Fin de Page:
  213. lblKeywords.Caption=Mots ClΘs (utiliser la virgule comme sΘparateur): 
  214. lblALink.Caption=ActivΘ:
  215. lblLink.Caption=Non visitΘ:
  216. lblVLink.Caption=VisitΘ:
  217. lblBackground.Caption=Fond:
  218. lblDescription.Caption=Description:
  219. lblTitle.Caption=Titre:
  220. lblBackColor.Caption=ArriΦre plan:
  221. lblForeColor.Caption=Avant plan:
  222. lblPagePrefix.Caption=PrΘfixe des Objets:
  223.  
  224. [frmColors]
  225. frmColors.Caption=Couleurs
  226.  
  227. [frmHTMLEditor]
  228. frmHTMLEditor.Caption=Editeur HTML
  229. btnOk.Caption=Ok
  230. btnCancel.Caption=Annuler
  231. btnTable.Caption=<Tableau>
  232. btnJS.Caption=<Script>
  233. btnStyle.Caption=<Style>
  234. btnApplet.Caption=<Applet>
  235. btnFlash.Caption=Flash
  236. btnSound.Caption=Son
  237. btnForm.Caption=<Form>
  238. btnScriptLink.Caption=Lien Script
  239. btnStyleLink.Caption=Lien Style
  240.  
  241. [frmExport]
  242. frmExport.Caption=Exporter
  243. chkSorting.Caption=Trier les objets (cela peut modifier lΘgΦrement la page obtenue)
  244. frmMainFileInfo.Caption=Info Principale Fichier 
  245. lblDestfilename.Caption=Fichier de destination:
  246. lblOtherFilesDir.Caption=Entrer les fichiers additionels dans ce rΘpertoire (les fichiers seront liΘs au fichier destination en mode relatif); laisser vide pour utiliser le mΩme rΘpertoire pour le fichier exportΘ:
  247. optStaticPage.Caption=Page statique
  248. optStaticPage.ToolTipText=Tous les objets DHE importΘs vont Ωtre insΘrΘs directement dans ce fichier.
  249. optDynamicPage.Caption=Dynami(k) Page ChargΘe
  250. optDynamicPage.ToolTipText=Tous les objets DHE importΘs seront liΘs au code et chargΘs en temps rΘel. Pour cela vous devez disposer dÆun serveur qui supporte les pages dynamiques. NOTE: because of recursion and to avoid problems, all included pages will (and must) be generated in the same directory of additional files of the main page.
  251. frmDynPage.Caption=Options Page Dynamique
  252. optDynIncludedPage.Caption=Ceci est une page insΘrΘe
  253. optDynMainPage.Caption=Ceci est la page principale
  254. lblIncludedFileName.Caption=Nom dÆexport de la page insΘrΘe:
  255. chkRegen.Caption=RegΘnΘrer tous les fichiers DHE importΘs
  256. lblPageType.Caption=Type de page:
  257. chkCreateCss.Caption=CrΘer un fichier feuille de style externe
  258. btnExport.Caption=Exporter
  259. btnCancel.Caption=Annuler
  260. lblGenType.Caption=Type de GΘnΘration
  261. chkCreateJS.Caption=CrΘer un fichier externe dhe.js
  262.  
  263. [frmProperties]
  264. lblProperties.Caption=PropriΘtΘs
  265. btnHideProp.ToolTipText=Cacher Panneau PropriΘtΘs
  266. btnTop.ToolTipText=Rendre ce panneau toujours actif
  267. imgObject.ToolTipText=Glisser pour redimmensionner ce Panneau
  268.  
  269. lblDefPage.Caption=(Utilisateur)
  270.  
  271. lblDef(0).Caption=ID
  272. lblDef(1).Caption=Gauche
  273. lblDef(2).Caption=Haut
  274. lblDef(3).Caption=Largeur
  275. lblDef(4).Caption=Hauteur
  276. lblDef(5).Caption=VisibilitΘ
  277. lblDef(6).Caption=Visibl. Edition
  278. lblDef(7).Caption=Ombrer
  279. lblDef(0).ToolTipText=Nom de l'Θtiquette
  280. lblDef(1).ToolTipText=CoordonnΘe de la gauche
  281. lblDef(2).ToolTipText=CoordonnΘe du Haut
  282. lblDef(3).ToolTipText=Largeur de lÆobjet
  283. lblDef(4).ToolTipText=Hauteur de lÆobjet
  284. lblDef(5).ToolTipText=VisibilitΘ de l'objet dans le navigateur
  285. lblDef(6).ToolTipText=VisibilitΘ de l'objet dans l'Θditeur
  286. lblDef(7).ToolTipText=Ombrer de lÆobjet
  287.  
  288. lblRect(0).Caption=Fond
  289. lblRect(1).Caption=Bordure
  290. lblRect(2).Caption=Transparence
  291. lblRect(0).ToolTipText=Coul. de Fond
  292. lblRect(1).ToolTipText=Largeur et couleur de la Bordure
  293. lblRect(2).ToolTipText=Transparence
  294.  
  295. lblLabel(0).Caption=Texte
  296. lblLabel(1).Caption=Alignement
  297. lblLabel(2).Caption=Type dÆExport
  298.  
  299. lblLabel(0).ToolTipText=Le texte de lÆΘtiquette
  300. lblLabel(1).ToolTipText=Alignement du texte
  301. lblLabel(2).ToolTipText=Texte Simple ou reproduction exacte du texte
  302.  
  303. lblPicture(0).Caption=Chemin Fichier
  304. lblPicture(1).Caption=Texte Altern.
  305. lblPicture(2).Caption=Tile Image
  306. lblPicture(3).Caption=Proportionnel
  307. lblPicture(4).Caption=A Name
  308. lblPicture(5).Caption=A Href
  309. lblPicture(6).Caption=A Target
  310. lblPicture(7).Caption=Type d'export
  311. lblPicture(8).Caption=EvΦnements
  312. lblPicture(9).Caption=Nom dÆExport
  313. lblPicture(10).Caption=QualitΘ JPEG
  314. lblPicture(11).Caption=Survol
  315. lblPicture(12).Caption=Clic Souris
  316. lblPicture(13).Caption=Bordure
  317. lblPicture(14).Caption=(Utilisateur)
  318. lblPicture(15).Caption=Effets
  319.  
  320. lblPicture(0).ToolTipText=Nom du fichier original
  321. lblPicture(1).ToolTipText=Texte Alternatif ou titre
  322. lblPicture(2).ToolTipText=Tile image?
  323. lblPicture(3).ToolTipText=Maintenir les proportions
  324. lblPicture(4).ToolTipText=Nom du lien
  325. lblPicture(5).ToolTipText=Destination de lÆancre
  326. lblPicture(6).ToolTipText=FenΩtre Cible
  327. lblPicture(7).ToolTipText=Type dÆimage exportΘe
  328. lblPicture(8).ToolTipText=EvΦnem.
  329. lblPicture(9).ToolTipText=Nom du fichier dÆexport; laisser vide pour auto
  330. lblPicture(10).ToolTipText=QualitΘ de lÆImage JPEG
  331. lblPicture(11).ToolTipText=QualitΘ de lÆImage JPEG
  332. lblPicture(12).ToolTipText=QualitΘ de lÆImage JPEG
  333. lblPicture(13).ToolTipText=Largeur et Couleur de la Bordure
  334. lblPicture(15).ToolTipText=Effets
  335. picPicCopyFromID.ToolTipText=Copie α partir de lÆID
  336.  
  337. lblHTML(0).Caption=Html
  338. lblHTML(1).Caption=DΘpassement
  339. lblHTML(0).ToolTipText=Texte Html
  340. lblHTML(1).ToolTipText=Lorsque le html contenu est plus large que le contenant
  341.  
  342. lblDHEFile(0).Caption=Fichier
  343. lblDHEFile(1).Caption=VerrouillΘ
  344. lblDHEFile(2).Caption=Rafraεchir
  345. lblDHEFile(0).ToolTipText=Fichier Source Objet
  346. lblDHEFile(1).ToolTipText=Indiquer si vous voulez dΘplacer l'objet. Laisser 'vrai' si vous exportez en mode dynamique.
  347. lblDHEFile(2).ToolTipText=Recharger l'objet fichier
  348.  
  349. lblText(0).Caption=Valeur
  350. lblText(1).Caption=LongMax
  351. lblText(2).Caption=Type
  352. lblText(3).Caption=DΘsactivΘ
  353. lblText(4).Caption=Avant plan
  354. lblText(5).Caption=ArriΦre plan
  355. lblText(6).Caption=Bordure
  356. lblText(7).Caption=Polices
  357. lblText(8).Caption=EvΦnements
  358. lblText(0).ToolTipText=Valeur du champ texte
  359. lblText(1).ToolTipText=Longueur Max du champ texte
  360. lblText(2).ToolTipText=Type de champ dÆentrΘ
  361. lblText(3).ToolTipText=DΘsactivΘ?
  362. lblText(4).ToolTipText=Couleur 1er plan
  363. lblText(5).ToolTipText=Fond
  364. lblText(6).ToolTipText=Largeur et Couleur Bordure
  365. lblText(7).ToolTipText=Polices UtilisΘes
  366. lblText(8).ToolTipText=EvΦnem.
  367.  
  368. lblButton(0).Caption=Valeur
  369. lblButton(1).Caption=DΘsactivΘ
  370. lblButton(2).Caption=Avant plan
  371. lblButton(3).Caption=ArriΦre plan
  372. lblButton(4).Caption=Bordure
  373. lblButton(5).Caption=Polices
  374. lblButton(6).Caption=Type
  375. lblButton(7).Caption=EvΦnements
  376. lblButton(0).ToolTipText=Valeur du bouton
  377. lblButton(1).ToolTipText=DΘsactivΘ?
  378. lblButton(2).ToolTipText=Couleur 1er plan
  379. lblButton(3).ToolTipText=Fond
  380. lblButton(4).ToolTipText=Largeur et Couleur Bordure
  381. lblButton(5).ToolTipText=Polices
  382. lblButton(6).ToolTipText=Type de bouton d'entrΘe (appuyer)
  383. lblButton(7).ToolTipText=EvΦnem.
  384.  
  385. [frmShowMessage]
  386. frmShowMessage.Caption=Attention
  387. btnClose.Caption=Fermer
  388. lblTitle.Caption=Un Conflit d'ID a ΘtΘ DΘtectΘ!
  389. lblTip1.Caption=Ceci est la liste des objets qui ont le mΩme id.
  390. lblTip2.Caption=Avant de gΘnΘrer, vΘrifier que tous les objets ont un id unique ou la page gΘnΘrΘe RISQUE DE NE PAS ╩TRE CORRECTE!
  391. lblTip3.Caption=Pour corriger ce problΦme vous pouvez renommer les objets dans cette page, dans toutes les pages importΘes ou changer le prefixe des pages importΘes.
  392.  
  393. [frmPicEffect]
  394. frmPicEffect.Caption=Editeur d'Effets
  395. lblColor1.Caption=Couleur 1:
  396. lblColor2.Caption=Couleur 2:
  397. btnOk.Caption=Ok
  398. btnCancel.Caption=Annuler
  399. btnRemoveEvent.Caption=Supprimer
  400. btnRemoveAll.Caption=Supprimer tout
  401. btnMoveUp.Caption=Monter
  402. btnMoveDown.Caption=Descendre
  403. btnAdd.Caption=Ajouter
  404. lblEvents.Caption=Effets
  405.  
  406.  
  407. [GLOBAL]
  408. # Editor
  409. 0001=Cette fonction trie les objets apparaissant dans la page dans l'ordre d'apparition[CR](du haut vers le bas, de la gauche vers la droite).[CR]Continuer?
  410. 0002=Trier les Objets
  411. 0003=Sauvegarder les changements sous '%1'?
  412. 0004=Attention
  413. 0005=Le fichier '%1' est dΘjα ouvert.
  414. 0006=Le fichier '%1' n'est pas valide ou sa version est inconnue.
  415. 0007=Impossible de crΘer le rΘpertoire temporaire![CR]DHE a besoin d'un rΘpertoire temporaire!
  416. 0008=Le fichier '%1' existe dΘjα.[CR]Continuer?
  417. 0009=Erreur de chargement de l'image.
  418. 0010=Erreur de chargement de l'image '%1'.[CR]L'image sera annulΘe.
  419. 0011=Erreur de chargement de l'objet '%1'.[CR]%2.
  420. 0012=Erreur lors du collage du bitmap dans le presse papier!
  421. 0013=Fichier '%1' introuvable.
  422. 0014=Le fichier '%1' n'existe pas.
  423. 0015=Le fichier '%1' n'est pas un fichier gΘnΘrΘ par DHE Editor.
  424. 0016=Version du fichier '%1' inconnu!
  425. 0017=Chargement de %1 ...
  426. 0018=Fichier %1 SauvegardΘ...
  427. 0019=Erreur lors de la sauvegarde de l'image '%1'.
  428. 0020=Erreur lors de la crΘation du fichier temporaire relatif α '%1'.
  429. 0021='%1' ('%2') a le mΩme identifiant ID que '%3' ('%4').
  430. 0022=Ouvrir une Image...
  431. 0023=Ouvrir un Fichier...
  432. 0024=Sauvegarder le Fichier...
  433. 0025=Appliquer l'effet α %1 ...
  434. # Events/Effects
  435. 0100=Objet d'origine: %1
  436. 0101=Voulez vous rΘellement effacer tous les EvΦnements?
  437. 0102=Voulez vous rΘellement effacer tous les Effets?
  438. # Label
  439. 0200=Ligne 
  440. 0201=Colonne
  441. 0202=CaractΦres
  442. # Export
  443. 0300=L'objet '%1' n'a jamais ΘtΘ gΘnΘrΘ auparavant.[CR]Voulez vous le gΘnΘrer avec ce nom?[CR]%2.
  444. 0301=Le nom d'export de l'objet '%1' a ΘtΘ modifiΘ de '%2' en '%3'.[CR]Continuer?
  445. 0302=La GΘnΘration va bient⌠t se terminer.
  446. 0304=Impossible de CrΘer le rΘpertoire de destination.
  447. 0305=Impossible de CrΘer le rΘpertoire additionnel.
  448. 0306=Spacer Image ('%1') not found in current dir![CR]This may cause possible errors on destination page!
  449. 0307=Exporter vers un Fichier...
  450. 0308=Erreur d'exportation de l'image '%1'.[CR]%2.
  451. 0309=Vous devez entrer le chemin d'accΦs principal.
  452. 0310=Vous devez entrer un nom d'export pour ce fichier inclus.
  453. 0311=Vous devez entrer un nom de chemin valide.
  454. # Properties
  455. 0400=LÆID est obligatoire.
  456. 0401=LÆID n'est pas seul.
  457. 0402=Repositionner les Objets?
  458. # Settings
  459. 0500=Vous devez redΘmarrer le programme pour prendre en compte les paramΦtres de langue sΘlectionnΘe
  460. # Globals
  461. 9000=(EvΦnem.)
  462. 9001=(Aucun)
  463. 9002=#
  464. 9003=#
  465. 9004=Vrai
  466. 9005=Faux
  467. 9006=Gauche
  468. 9007=CentrΘ
  469. 9008=Droit
  470. 9009=Visible
  471. 9010=CachΘ
  472. 9011=Ombre
  473. 9012=Basse
  474. 9013=Normale
  475. 9014=Haute
  476. 9015=Mot de passe
  477. 9016=Faire DΘfiler
  478. 9017=Cette Page
  479. 9018=Le fichier courant pour la langue n'est pas compatible avec cette version de DHE Editor.[CR]Vous risquez d'avoir des problΦmse ou des erreurs!
  480.